Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

promettre et ne pas tenir

  • 1 губа

    мед. заячья губа — bec-de-lièvre m

    * * *
    I ж.

    ве́рхняя губа́ — lèvre supérieure

    ни́жняя губа́ — lèvre inférieure

    пу́хлые губы — lèvres charnues

    то́нкие губы — lèvres minces

    за́ячья губа́ мед.bec-de-lièvre m (pl becs-de-lièvre); lagostome m ( scient)

    сложи́ть губы ба́нтиком разг.faire la petite bouche

    наду́ть губы — bouder vi, faire la moue

    куса́ть губы — se mordre les lèvres

    ••

    у него́ губа́ не ду́ра погов.прибл. il n'est pas dégoûté

    по губа́м пома́зать разг.promettre et ne pas tenir

    II ж. геогр.
    baie f, golfe m
    III ж. разг.
    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > губа

  • 2 губа

    I ж.

    ве́рхняя губа́ — lèvre supérieure

    ни́жняя губа́ — lèvre inférieure

    пу́хлые губы — lèvres charnues

    то́нкие губы — lèvres minces

    за́ячья губа́ мед.bec-de-lièvre m (pl becs-de-lièvre); lagostome m ( scient)

    сложи́ть губы ба́нтиком разг.faire la petite bouche

    наду́ть губы — bouder vi, faire la moue

    куса́ть губы — se mordre les lèvres

    ••

    у него́ губа́ не ду́ра погов.прибл. il n'est pas dégoûté

    по губа́м пома́зать разг.promettre et ne pas tenir

    II ж. геогр.
    baie f, golfe m
    III ж. разг.
    * * *
    n
    1) gener. lèvre
    2) colloq. babine, babouine
    3) botan. labelle
    4) milit. malle
    5) eng. anse, joue (тисков)
    6) anat. labium
    7) argo. ballon

    Dictionnaire russe-français universel > губа

  • 3 мало

    1) peu; insuffisamment ( недостаточно)

    он ма́ло сде́лал — il en a fait peu

    2) (перед сущ.) peu de

    ма́ло де́нег — peu d'argent

    3) предик. безл.

    э́того ма́ло — c'est trop peu, ce n'est pas assez

    ма́ло (+ неопр.)il ne suffit pas de (+ infin)

    ма́ло обеща́ть - на́до выполня́ть свои́ обеща́ния — il ne suffit pas de promettre, il faut tenir (ses promesses)

    ••

    ма́ло того́ — ce n'est pas tout; non seulement ( не только)

    ма́ло того́, что... разг. — il ne suffit pas que...

    ма́ло ли что! разг.tout arrive!

    ма́ло ли кто (что, куда́ и т.п.) — sait-on qui (ce qui, où, etc.)

    ма́ло ли что с ней мо́жет случи́ться — sait-on jamais ce qui peut lui arriver

    ма́ло кто мо́жет э́то сде́лать — il y a peu de gens qui puissent le faire

    ма́ло где встреча́ются таки́е пейза́жи — il y a peu d'endroits où l'on voie de tels paysages

    * * *
    adv
    gener. peu de choses (Les biologistes savent peu de choses au sujet de ses voies migratoires reliant les aires d'hivernage et de nidification.), médiocrement, petitement, peu, mini(...) (...)

    Dictionnaire russe-français universel > мало

См. также в других словарях:

  • promettre — [ prɔmɛtr ] v. tr. <conjug. : 56> • fin Xe; lat. promittere, d apr. mettre I ♦ 1 ♦ S engager envers qqn à faire (qqch.). Il lui a promis son aide. « je n ose rien projeter ni promettre » (A. Gide). Promettre (à qqn) de (et l inf.). Il a… …   Encyclopédie Universelle

  • tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… …   Encyclopédie Universelle

  • tenir — (te nir), je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent ; je tenais ; je tins, nous tînmes ; je tiendrai ; je tiendrais ; tiens, qu il tienne, tenons ; que je tienne, que nous tenions, que vous teniez, qu ils tiennent ; que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • TENIR — v. a. ( Je tiens, tu tiens, il tient ; nous tenons, vous tenez, ils tiennent. Je tenais. Je tins. J ai tenu. Je tiendrai. Je tiendrais. Tiens, tenez. Que je tienne. Que je tinsse. Tenant. Tenu. ) Avoir à la main, avoir entre les mains. Tenir un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TENIR — v. tr. Avoir à la main, avoir dans les mains, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller. Tenir un livre. Tenir une épée. Tenez bien cela, tenez le ferme, tenez le serré. Tenir quelqu’un par le bras, par le corps. Tenir les rênes des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tenir — I. TENIR. v. act. Avoir à la main, avoir entre les mains. Tenir un livre. tenir une espée. tenez bien cela. tenez le ferme. je le tiens bien, il ne m eschapera pas. tenir quelqu un par le bras, par le corps. se tenir les costez de rire. tenir les …   Dictionnaire de l'Académie française

  • promettre — Promettre. v. actif. Donner parole de quelque chose, s engager par parole ou par escrit à faire, à dire, &c. Il faut prendre garde à ce que l on promet. estre exact à tenir ce qu on a promis. on luy a promis cent pistoles pour sa peine. vous m… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • promettre — (pro mè tr ) v. a.    Se conjugue comme mettre. 1°   S engager verbalement ou par écrit à quelque chose. •   Je promettais beaucoup et j exécutais peu, CORN. Rodog. I, 6. •   Il [Richelieu] n était pas libéral, mais il donnait plus qu il ne… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PROMETTRE — v. a. (Il se conjugue comme Mettre. ) Donner parole de quelque chose, s engager verbalement ou par écrit à faire, à dire, à donner, etc. Il faut prendre garde à ce qu on promet. Être exact à tenir ce qu on a promis. Vous m aviez promis de l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PROMETTRE — v. tr. S’engager verbalement ou par écrit à quelque chose. être exact à tenir ce qu’on a promis. Vous m’aviez promis de l’argent à Pâques. Je vous promets bien que je ferai tout mon possible, mais je ne vous promets pas de réussir. Il m’a promis… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • dégainer — [ degene ] v. tr. <conjug. : 1> • deswainer XIIIe; de dé et gaine ♦ Tirer (une arme blanche) de son fourreau, de sa gaine. Dégainer une épée. ♢ Absolt Mettre l épée à la main pour se battre. Par ext. Sortir son pistolet de l étui. ⇒fam.… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»